跨境婚姻文化差异终结跨境爱情

她不爱面包他怕油怕盐文化差异终结跨境爱情

2002年,一个朋友把32岁的武汉女人张莉介绍给了德国的莱曼。莱德曼是武汉一家合资企业的工程师。他请他的中国同事帮他找一个学中文的老师。一个朋友偶然把这件事告诉了张莉。那时,张莉相对自由地换工作,所以她建议她可以试一试。当两人相遇时,莱德曼对这位美丽的语文老师产生了好感,而张莉被对方高大英俊的外表和良好的教养深深吸引。两人开始有进一步的接触。几个月后,莱德曼向张莉求婚。不久,两人在武汉获得了结婚证。

婚后,莱德曼溺爱他的中国妻子,他们的生活非常幸福。后来,公司在武汉的新项目开发完成后,赖德曼被调回中国,张莉随丈夫移民到德国。当张莉第一次来到德国时,她失业了,也没有熟悉的朋友。当她不会说英语时,她每天在家都感到孤独。

张莉不习惯德国的生活。她和雷德曼之间的差异越来越大。这两个人开始为一些小事争吵起来。每次莱德曼的朋友打电话来,张莉都喜欢问对方是谁。这引起了莱德曼的抗议,称张莉不尊重他的隐私。“我关心你,但你责备我。”张丽婷想不起来。作为丈夫,莱德曼不应该和自己划清界限。

两人还因为食物问题吵了无数次。对于习惯了中国菜的张莉来说,她一直觉得自己“吃不饱”。武汉的早餐通常是最简单的。但是对德国人来说,早餐是最丰富的。因此,每天一大早,张莉就起床,按照食谱安排早餐。然而,很长一段时间,当面对一桌子的面包、香肠、奶酪和其他食物时,瑞德曼吃得津津有味,而张莉一点胃口也没有。张莉试图购买各种中国香料来炒菜,莱德曼提醒她盐太多不好。

张莉反驳说我们的饮食习惯是一样的。这两个人很难协调他们的膳食。莱德曼害怕油和盐,但是张莉总是觉得没有油就很难吞下盐。丈夫和妻子吃饭是一件快乐的事情,但是张莉和雷德曼不能享受这种简单的快乐。张莉认为莱德曼不能容忍自己,而莱德曼则认为张莉的适应性太差。两人互相指责。一气之下,张莉脱口而出,她想和莱德曼“离婚”。因为这句话,两人冷战了几天。从那以后,两个人就一直在吃自己的食物。

“也许只有当激情消退后,我们才会发现语言、文化甚至饮食的差异。”六个月后,张莉和莱德曼都觉得他们之间的隔阂已经到了无法和解的地步,并决定分开一段时间。2009年初,雷曼和张莉回到武汉,雷曼向法院申请离婚。莱德曼说他和他的妻子没有感情,如果他们之间的关系继续下去,这对双方都是有害的。张莉也同意莱德曼的观点。

法院认为,尽管张莉和雷德曼可以自由恋爱和结婚,但他们婚后并没有建立真诚的夫妻关系。由于语言和文化的差异,双方的矛盾没有及时解决,导致了夫妻关系的破裂。双方已经分居两年多,并同意离婚。法院做出了上述决定。由于没有财产纠纷,夫妻双方的财产应由双方分割。

预览阅读已结束,查看全文和律师的填写指南,请下载范本
下载合同范本
律师提醒:范本有风险,使用需谨慎 咨询律师
赞(0)
未经允许不得转载:坚果云合同协议模版库 » 跨境婚姻文化差异终结跨境爱情
分享到: 更多 (0)

本文链接:跨境婚姻文化差异终结跨境爱情https://legaldb.jianguoyun.com/content/12730.html

坚果云合同库-专业的合同范本

免费试用下载坚果云客户端